Jumaat, 3 Julai 2015

KARYA KREATIF YANG TIDAK DIHARGAI



Beberapa hari lalu saya terbaca mengenai pelakon dan pengarah, Afdlin Shauki yang kecewa mengenai beberapa orang pengusaha fabrik tempatan yang menciplak Pelikat Pants miliknya. Sebelum ini saya tertanya-tanya juga dari mana asal usul seluar berkenaan dan kini terjawab. Walaupun saya tidak meminatinya, saya kecewa dengan sikap mereka yang tidak menghargai buah fikiran orang lain sekaligus meniru dengan tamak sekali. 

Malaysia memang terkenal dengan negara yang kurang mementingkan perlindungan hak kreatif mungkin disebabkan bumi Melayu ini tandus dengan inovasi hebat dan berguna KECUALI inovasi dalam beragama. Dunia Melayu nusantara memang hebat dalam hal inovasi dalam agama. 

Hari ini dunia muzik UG tanahair digemparkan dengan isu antara penulis Itali, Marco Ferrasse dan penerbit Dubook. Dari komen-komen yang dilontarkan orang ramai jelas menunjukan orang Malaysia masih tidak faham kenapa sesuatu karya seseorang itu perlu dihormati. Tidak bermakna anda diberi hak menerbitkan karya itu dengan bayaran royalti, maka anda boleh mencabulinya dengan memperlakukan sesuka hati malah menafikan intipati sebenar karya itu ditulis dan dicipta. Sedar atau tidak mereka tidak menganggap buku itu suatu inovasi. Padahal dengan beberapa perkataan yang tersedia dalam kamus dewan pun, jika dijadikan sesuatu ayat dan seterusnya satu esei. Ia telah pun menjadi satu inovasi. Mungkin filem Flash of Genius dapat memberikan didikan tentang apa itu inovasi. Sila tonton.

Disini saya muatkan kenyataan dari dua pihak untuk anda lakukan analisis. 

Marco:

I very rarely post on this life-sucking shit called Facebook, but this is an important thing, and I know that by using the infamous social network my voice will reach a great number of brainwashed people.

As I see my first novel NAZI GORENG translated into the Malay language and available for purchase in Malaysia, I am very proud and excited. It is a great accomplishment. A project that has been in the works for well over a year.

I hope that this translation will help thousands -hopefully- of Malays better understand some of the racism and ethnicization issues plaguing the nation I live in. Hopefully, some of these young Malays will be somehow touched, and maybe will even become able to somehow change the micro-societies they live in.

I wrote this book out of disgust for the ethnicization I was constantly seeing and experiencing while living in Penang/Malaysia. I wrote it to voice out some of the horrible things that I saw happening to some immigrant workers friends who would have remained silent otherwise. I also wrote it to give Penang the literary treatment it deserved, so left behind the pile of average literature praising unattractive, boring, corporate-driven Kuala Lumpur or Malaysia's jaded colonial past.

It's great for a young, bullshit writer like me to have been translated so quickly. It's a great feeling, a nice buzz.It makes me feel welcome in Malaysia, part of the community, an active voice.

What I am less proud of, I'm afraid, is receiving tons of messages and letters from Malayisan antifa skinheads and punk friends asking me to explain.

Explain what? As I am in Italy at the moment, and a bit out of touch with all Malaysian matters, I had to ask them to "explain what". Some of you, like Rozaimin Elias, Dzulhasymi Hakim, Adrian Lewis, Leon Qbp Low already know my stand. For the rest, please read here and stop asking me that question, thanks.

Well, I have to explain how my Malaysian publisher, Dubook Press decided to use a Nazi Eagle cum Swastika with Malay Power written below it to produce a button that the first 100 customers will receive when ordering the book direct. My explanation is very simple: DUBOOK NEVER ASKED ME PERMISSION. THEY JUST DID IT THINKING IT'S COOL. They think it's punk rock.

I, to the contrary, think it's fucking stupid, as it's fucking retarded to be Malay - a brown man - and think you can be a Neo-Nazi. Because Neo-Nazis hate brown and black men, period. The drift is very simple.

I had already forbade Dubook from using that symbol for the book cover - which, to clarify understanding for young Malay minds, is NOT the original symbol of Malay Power, which does not exist. It simply is the Imperial Eagle used by the Romans first, and the Nazis later in WWII... but yes, this lesson not taught in Malaysian schools.

Dubook even called me a "MAT SALLEH DIVA" for that. Of course I didn't want a swastika and an Imperial eagle on a book with my name on it. So yeah, I am a diva and a white foreigner (MAT SALLEH), so my stand has to be that of a fucking prima donna. Alright.

STILL, Dubook decided to use the symbol WITHOUT ASKING ME, thinking it's good for the book's promotion. Well, again: I am very against it, and I will always be. This is not about being punk or not. It's about having a brain connected to the rest of the body. At some point I proposed to put a bulan sabit instead of the swastika. It would have been cool, outrageous and very "punk". But of course Dubook never used this strategy. Haram!

NAZI GORENG is a book against racism, racial segregation, ethnicization of Malaysia, violence and so on. Pairing it with an Imperial Eagle soaring over a swastika is like asking a lesbian for a fuck, like TURBONEGRO sang in their classic song "Death Time".

This is all I have to say on this matter. I wish my Malaysian publisher Dubook will think twice before associating that symbol with my novel again, and I hope that those who got offended by it understand where I stand. Please remember that 99% of the times, writers are not responsible for what publishers do, but get all the blame. Remember it the next time you critically approach a writer. We eat shit every day, and we don't need to also clean our publishers' fecal trails, thanks.

With all of the above, I still believe that NAZI GORENG in Bahasa Malaysia should be read and understood by the biggest number of Malays as possible. Please help spread the word, and especially, stop asking me why Dubook does what they do, because I truly don't know. Ask them if you wish. Thanks for reading thus far.


**************************************************************


Mutalib Uthman:

Kepada yang bertanya, 
Aku bukan Malay Power. Aku menolak Rasisme. DuBook menerbitkan buku dari penulis Cina dan India. Jadi mana mungkin aku seorang yang mendokong Rasisme. Mungkin ada kekeliruan dari button promosi untuk ‪#‎NaziGoreng‬ , jadi aku selaku CEO DuBook mohon maaf membiarkan hal ini berlarutan.

Terima kasih.

****************************************************************

6 ulasan:

  1. Majoriti kita masih mentaliti dunia ketiga

    BalasPadam
  2. org kita ni, kebanyakannya bab cetak rompak/ciplak yg diorg tau hanyalah album lagu dan filem je, lain2 barang smua tk ambik port

    BalasPadam
    Balasan
    1. Banyak lagi karya kreatif jika nak diikutkan... murtabak cheese tu pun inovasi tu.

      Padam
  3. teringat pernah ditemuramah oleh beliau dua tahun lepas, kebetulan pula time tu bulan puasa.

    rasa "bersalah" pula tak beli buku beliau sbg tanda sokongan...

    BalasPadam
    Balasan
    1. Marco sangat supportive... kesian beliau berhajat nak datang tidor studio saya punya lah lama.. saya x tunaikan kerana sibuk untuk menerima tetamu.

      Padam

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...